Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Previous study found that compared to the amount of At. ferrooxidans R1 and SP3 attached to chalcopyrite or sphalerite, attachment to pyrite was higher, and compared to chalcopyrite, less amount of strains R1 and more amount of strains SP3 attach to sphalerite (Harneit et al. 2006).
It is the first time that we systematically classified a large amount of strains in China based on the profiling gene acquisition/loss in their genomes.
This leads to the possibility to process more images and thereby to increase not only the amount of strains that can be tested but also the number of processed images per strain.
While our set included 20 strains from various continents, the set of Snipes consisted of a larger amount of strains, however, all of them were isolated in the USA.
Most strategies to identify vanA- or vanB-type VRE start with selective enrichment or direct selection on screening plates which would certainly miss a substantial amount of strains showing low vancomycin resistance expression (see below).
Restricting these analyses to the period between 1995 and 2014 (mobile averages ranging from 2005 to 2014), when a much more consistent amount of strains and data was available, ascomycetes and basidiomycetes showed 1.49°C and 2.90°C Tmax per year increases, respectively.
Similar(54)
In comparison, the silver electrodes formed on not pre-strained PDMS became insulating under a very small amount of strain because of the formed micro-cracking of the silver film as a result of the applied stress.
"He's under a tremendous amount of strain".
People generally only come to real compromise from a certain amount of strain and tension.
When these locked areas, or asperities, accumulate a critical amount of strain, they break apart, resulting in an earthquake.
But the dual role places an huge amount of strain on a single performer, however natural he makes it appear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com