Sentence examples for amount of stores from inspiring English sources

The phrase "amount of stores" is not correct in standard written English; it should be "number of stores." You can use "number of stores" when referring to a countable quantity of retail locations.

Example: "The number of stores in the shopping mall has increased significantly over the past year."
Alternatives: "quantity of stores" or "total stores."

Exact(3)

On June 21 Rommel captured the fortress of Tobruk, its 33,000-man garrison, and an immense amount of stores.

According to Wantering, shoppers are currently overwhelmed by the amount of stores and choices they find online.

In the afternoon, after the garrison was seen to withdraw, they advanced in concert with a number of armoured cars and at 3 00 pm the regiment entered Tiberias, capturing 200 German and Ottoman troops and a large amount of stores.

Similar(56)

One of the nice things about getting older is a modest amount of stored experience.

This serpentinized region represented an enormous amount of stored water.

The beginning of NOx desorption atmospheres was somewhat dependent on the amount of stored NOx.

The total amount of stored information on disks has increased tremendously in recent years.

To limit the amount of stored data, only unique reaction templates are retained for further processing.

The method of measuring the amount of adsorbed hydrogen was used to determine and quantify the amount of stored hydrogen.

The first (healthy) state is characterized by intact lipid oxidation and a low amount of stored lipids.

"With the amount of stored data growing 50% a year, trying to protect it all is both inefficient and costly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: