Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "amount of shearing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to engineering, geology, or material science when discussing the extent or degree of shearing forces or movements.
Example: "The amount of shearing experienced by the material during the test was significant, indicating potential failure points."
Alternatives: "degree of shearing" or "extent of shearing".
Exact(4)
The amount of shearing that tubes composed of such materials can sustain is limited by the constraint.
He said that it is possible to measure pressure on the nanotwinned diamond because the indenter was pushed from a vertical position and the amount of shearing force on it wasn't enough to damage it.
Shearing machines operate much like rotary lawn mowers, and the amount of shearing depends on the desired height of the nap or pile.
What Kim did was apply a miniscule amount of shearing to slightly bend an array of tiny walls between the glazing to shift position in unison, altering the angle at which the light hits them.
Similar(56)
Amount of sheared and size purified genomic DNA utilized for ligation with P1 and P2 adaptor oligonucleotides.
Equal amounts of sheared chromatin was immunoprecipitated with WC-2 (Denault et al. 2001) or H3K9me3 (Millipore) antibodies.
Equal amounts of sheared chromatin were immunoprecipitated overnight at 4°C with 4 μg of the indicated Ab in ChIP dilution buffer.
The amount of shear in the Atlantic has reached its seasonal minimum, kindling any fledgling storm and fostering its growth.
The primary design variables were the amount of shear and longitudinal reinforcement.
A minimum amount of shear reinforcement related to the concrete tensile strength was also proposed.
Figure 1 a,b) represent the hardness and tensile properties of an HT-HPT and RT-HPT sample material with respect to the amount of shear strain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com