Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As the Narcotics Control Board's report baldly states, "The total amount of seized methamphetamine could not make much difference when compared with the total volume of imported methamphetamine".The government is taking some sensible steps to deal with the deluge.
Ultimately, the Muskogee County District Attorney's Office said that the case would be dismissed and that Wah would be issued a check for the full amount of seized funds "as soon as possible".
Similar(58)
It was an hour drive and my mom had to hold my legs down, fearing I might kick out a window from the amount of seizing and flailing the detox had brought on.
Unfortunately, the value of the stocks constitutes a big temptation, and significant amounts of seized ivory "leak" back into the illegal market.
2,770 kilograms have been seized this month, in only two seizures, while in 2012 the entire amount of cocaine seized was 8,300 kilograms.
During this same period, despite fluctuations, the amount of cocaine seized by the US Drug Enforcement Administration decreased 49%, from approximately 57 000 kg in 1990 to 29 000 in 2010 p=0.4099), whereas the amount of heroin seized increased 29% from approximately 535 kg in 1990 to 690 kg (p=0.979, heroin seizure data not shown).
The annual amount of drugs seized on the border has roughly doubled since 2001.
The total amount of money seized exceeded $500 million, according to the attorney general's office.
"The amount of opium seized only shows a 30percentt decrease in Iran and not in other cases.
From 2004 to 2005 (the year of Mr. Ruffo's conviction), the amount of meth seized by the Santa Cruz County Sheriff's Department nearly doubled.
Under the current Rockefeller-era laws, a sentence is based only on the amount of drugs seized and the defendant's prior felony record.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com