Sentence examples for amount of request from inspiring English sources

The phrase "amount of request" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the size or quantity of a request that someone has made. For example, "The amount of request I received from the client was quite overwhelming."

Exact(1)

"I've got a buddy in the ticket office," Baxter said, referring to the quick friend he made to help him handle the immense amount of request he has received.

Similar(58)

"I get a tremendous amount of requests to speak to people outside of my district.

But Mr. Mortazavi said it may eventually offer a minimum amount of requests free, then charge for requests over that amount.

Both of Phantom Squad's attacks seemed to be distributed denial of service (DDoS) attacks, where a huge amount of requests are sent to a server and overwhelm it.

We're not going to build a stage, we're going to bring in production as and when it's needed because the amount of requests we've had from bands over the years is ridiculous: different stage heights, different stage sizes, all sorts.

The difference between the workload is the amount of requests injected.

The response is depending on the amount of requested values N.

In several countries (France and Germany among them), the amount of requests related to private personal information requests hovered above 98%.

Through splitting the amount of requested devices and running several threads, we can increase the amount of devices.

UPDATE: Many of you may have noticed that Klout is having difficult processing the massive amount of requests for invites.

Chi-square test was used to compare groups regarding diagnostic accuracy, amount of requested complimentary examinations and hospital admission.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: