Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount of relevant experience" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quantity or extent of experience that is applicable to a particular job or situation.
Example: "The candidate's amount of relevant experience made them a strong contender for the position."
Alternatives: "level of relevant experience" or "extent of relevant experience".
Exact(2)
The idea is that, as the year goes on, participants will have more responsibility for cases, gaining a large amount of relevant experience.
Indeed, it can be difficult to simply measure the amount of relevant experience among participants in a clinical trial of a plasticity-promoting therapy.
Similar(58)
Entry requirements: Years of relevant experience and a strong track record of good business decisions.
Lack of relevant experience accounted for 48% of these vacancies, while 52% were due to a shortage of skills.
Entry requirements: A degree (typically in programming, computer science or a related field) and several years of relevant experience.
Prospective students need either a good first degree or three years' worth of relevant experience in industry.
Arizona Republicans, in a hurry to deprofessionalize teaching, decided classroom persons should have five years of relevant experience in the field, but "relevant" is not defined.
It is also possible that the questions might be asking for clinically irrelevant knowledge and no amount of relevant clinical courses or experiences would provide much opportunity for reinforcement.
Also environmental factors, amount of relevant professional knowledge and clinical experience, collegial relationship and staffs' interactions with their managers play an important role in nurses' self-confidence and effective clinical decision-making [ 15].
In the course of "Serial," we learned a huge amount of relevant information that proved inconclusive.
Qualitative research techniques add vast amounts of relevant data [ 26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com