Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount of problem" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly when referring to the extent or severity of a problem.
Example: "The amount of problem we are facing is greater than we anticipated."
Alternatives: "level of difficulty" or "extent of the issue."
Exact(5)
That toy promotes "a terrific amount of problem solving…and also mathematical thinking," Trawick-Smith told me.
The amount of problem loans surged, as Italy's sputtering economy hurt small businesses and left many unable to repay their debts.
The discussion around the amount of problem solving experience of a decision maker becomes critical in time-constrained decision circumstances.
To start with, the present findings show mothers to estimate the amount of problem behaviour on the part of their own children more accurately than independent observers.
First, mothers and group-care workers are asked to rate the amount of problem behaviour for video recordings of both known and unknown children.
Similar(55)
It has caused a huge amount of problems.
"We will be pushed into a production with a tremendous amount of problems unsolved.
The three boys caused an enormous amount of problems for local people and committed a range of anti-social behaviour.
It creates an enormous amount of problems because these missionaries have schools and money, and make people dependent".
A significant amount of problems and applications in stochastic mechanics and engineering involve multi-dimensional random functions.
Giving evidence about a Sunday Mirror story in March 2003 that claimed their marriage was in trouble, he said the disclosure caused a "huge amount of problems".
More suggestions(15)
amount of trouble
amount of challenges
amount of problematic
amount of subjects
requirements of problem
amount of implications
amount of tackling
estimates of problem
amount of constraints
proportion of problem
amount of challenge
amount of ballast
amount of overfishing
amount of imbalance
amount of inconvenience
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com