Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Plenty of sitting down, in other words, and over 25 years I've always assumed that – let's put this delicately – a certain amount of posterior discomfort was the price that had to be paid for the privilege of following La Grande Boucle.
This rotation occurred around a medial center, as indicated by a small amount of posterior translation of the medial condyle (maximum of 2.5 mm and 6.4 mm for lunging and squatting) versus the posterior translation of the lateral condyle (maximum of 12 mm and 24.2 mm for lunging and squatting).
The side-to-side difference is the amount of posterior instability.
Ethnicity and gender are other variables that can affect the amount of posterior tibial slope [13, 19].
However, the amount of posterior movement and the change of position exhibited by the mandibular condyle have no statistical correlation.
The amount of posterior tibial slope increase should be 2 8° to avoid ACL overstress and pressure increase on anterior tibial articular cartilage [72, 73].
Similar(39)
Our work suggests that low amounts of posterior Hox protein levels could be saturating in vivo.
Bayesian design is limited by the amount of representative posterior trajectories that can be simulated for decision making; therefore, we redraw 100 times the N = 1000 prediction trajectories from the posterior distribution.
The amount of tibial posterior translation depends on the grade of PCL lesion: grade I (1 5 mm), grade II (5 10 mm), grade III (>10 mm) [37, 38, 39].
Baek et al. reported that even though the amount of mandibular posterior movement for each side is different, there is no three-dimensional change in the joint [18].
The scores are based on the amount of anterior-posterior sway compared to the maximal theoretical sway limits of stability (8.5° anterior and 4° posterior).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com