Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount of performed" is not correct in standard written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning; it may be an attempt to quantify something that has been done, but it lacks proper structure.
Example: "The amount of performed tasks this week was higher than expected."
Alternatives: "number of tasks completed" or "quantity of actions taken".
Exact(13)
This parameter gives the amount of performed work related to the rope length density.
Whereas, increasing the step of disparity shift can reduce the amount of performed computations.
It is the percentage of requests that were not served after the corresponding timeout when compared with the total amount of performed requests.
The reduction of amount of performed handovers can be achieved by conventional techniques, such as hysteresis or time-to-trigger timer.
While gathering the lists of domain names by walking the NSEC-records, we were often blacklisted by the TLD name servers as the excessive amount of performed DNS requests are classified as possible attacks on the service.
The total amount of performed proceedings was calculated to show the compliance to the protocol (scores 0 9).
Similar(47)
shall annually certify to the Secretary the amount of service performed, and the amount remaining to be performed, by each such individual under such agreements.
The amount of measurements performed with this procedure was 4. Figure 9 presents the main results of the static tests, performed as mentioned at paragraph 2.3.
Describes the amount of processing performed to create a given product.
More recent figures underline that the amount of work performed per paid employee has declined in most European economies – except in Sweden.
Gender inequality can take the form of differences in the total amount of work performed, as well as differences in take-home pay.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com