Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount of penalties" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the total number or sum of penalties imposed in a specific context, such as legal, financial, or regulatory situations.
Example: "The total amount of penalties for late submissions reached an alarming figure this quarter."
Alternatives: "total penalties" or "sum of penalties".
Exact(50)
Determining the amount of penalties and assessments.
§ 1003.820 Determinations regarding the amount of penalties.
§ 1003.920 Determinations regarding the amount of penalties.
§ 1003.1320 Determinations regarding the amount of penalties.
§ 1003.310 Amount of penalties and assessments.
§ 1003.210 Amount of penalties and assessments.
Similar(10)
The Federal land manager may assess a penalty amount less than the maximum amount of penalty and may offer to mitigate or remit the penalty.
The maximum amount of penalty for each act or omission described in subsection (a) shall be $5,000 for a natural person or $50,000 for any other person.
This part defines terms necessary for administration of the civil money penalty provisions, describes the violations for which a penalty may be imposed, and describes criteria for determining the amount of penalty to be assessed.
Notwithstanding subparagraph (A), the maximum amount of penalty for each such act or omission shall be $75,000 for a natural person or $375,000 for any other person, if the act or omission described in paragraph (1) involved fraud, deceit, manipulation, or deliberate or reckless disregard of a regulatory requirement.
Notwithstanding paragraph (1), the maximum amount of penalty for each such act or omission shall be $50,000 for a natural person or $250,000 for any other person if the act or omission described in subsection (a) involved fraud, deceit, manipulation, or deliberate or reckless disregard of a regulatory requirement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com