Sentence examples for amount of oxygen absorption from inspiring English sources

The phrase "amount of oxygen absorption" is correct and usable in written English.
It can be used in scientific or technical contexts when discussing the quantity of oxygen that is absorbed by a substance or organism.
Example: "The study measured the amount of oxygen absorption in various aquatic plants to determine their efficiency in photosynthesis."
Alternatives: "level of oxygen uptake" or "quantity of oxygen absorption".

Exact(1)

The sensitivity of oxide (n-type semiconductor oxide) nanobelt depends on the barrier height of its grain boundary, grain size, lattice defects, the amount of oxygen absorption on the surface, catalyst crystallinity, etc [31 33].

Similar(59)

VO 2max was registered as the highest average value of oxygen absorption over 30 seconds.

As a result, introduction of oxygen concentration during deposition could reduce the amount of oxygen vacancies in the ZnO film.

However, the photocatalytic performances of TiO2 samples with larger amount of oxygen vacancies were sharply decreased, even they exhibited much enhanced visible light absorptions.

Burning calories uses up a fixed amount of oxygen.

Cars need a certain amount of oxygen to avoid producing carbon monoxide from gasoline.

"The amount of oxygen in the air we breath is about 20.9percentt," she said.

By binding with red blood cells, carbon monoxide reduces the amount of oxygen in the body.

These blooms deplete the amount of oxygen in the water, threatening aquatic life.

Removing the leaves increases the amount of oxygen in the water; crab larvae need high levels of oxygen in order to breathe.

The problem lies with what is called the chemical oxygen demand of the firewater - the amount of oxygen a substance consumes as it breaks down.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: