Sentence examples for amount of overlapping from inspiring English sources

The phrase "amount of overlapping" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the extent or degree to which two or more things share common elements or features.
Example: "The amount of overlapping between the two studies indicates a significant correlation in their findings."
Alternatives: "degree of overlap" or "extent of overlap".

Exact(41)

There is virtually no end to the amount of overlapping symbolification Byatt can generate.

The aim of this paper is to present a model-based methodology to estimate the optimal amount of overlapping and communication policy with a view to minimizing product development lead time and cost.

In the business world there has developed a great amount of overlapping and interpenetration.

The amount of overlapping for best quality was found to be 75% for all cases.

k Cell size UThisty Cell utisity Complexity 100 106.5   4.0 73856 80262   4885 160.2   146 120 127.2   4.7 106438 115881   5532 189.5   165 150 157.7   5.8 174855 179855   5818 232.1   191 200 207.9 5.1 311756 315252   3016 300.1   226 300 303.5   5.0 673085 679503   8149 423.7   275.

As mentioned above, in many real cases there is a large amount of overlapping among (centered) PSFs, both in the direct and inverse regularized SV filtering.

Show more...

Similar(19)

Although there is a relatively high amount of overlap between different tissue maps, only some of the overlapping nodes were shown to be biologically significant.

But there's a huge amount of overlap.

There was a considerable amount of overlap, as many great minds thought alike.

"There was a fair amount of overlap with the Met, too many mutual holdings," he said.

There's a surprisingly large amount of overlap between the two films.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: