Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Opening and closing times were 27 and 33 minutes, respectively, adding a minimal amount of operative time to the required gynecologic surgery.
Similar(57)
Hypothermia is a common occurrence of postoperative period particularly if major body cavities are exposed for long periods of time and other important contributors like the use of intraoperative large amount of intravenous fluids, prolonged operative time and use of general anesthesia or combined anesthesia (general and loco regional anesthesia) are present.
The total operative time was 760 min, and the estimated amount of bleeding was 200 ml.
However, no significant differences were observed in the operative time, amount of bleeding, and number of intraoperative complications.
Operative time, amount of blood loss, and size of the surgical wound were recorded for every patient.
Operative data (operative time, amount of intra operative bleeding, visceral organ resection, liver resection, intraoperative urological and vascular complications and length of stay in the intensive care unit), the postoperative liver profile, and the development of postoperative complications were all recorded.
Up to now the development of new hybrid production systems leads to high amounts of operative planning.
Hyperdynamic changes to the cardiovascular system are frequently associated with copious amounts of operative blood loss.
A significant proportion of all elective operative time was consumed by non-operative minutes.
Conclusion: A significant proportion of all elective operative time was consumed by non-operative minutes.
After 15 years of experience, BRM operative time decreased by 69.8 min (38.3%), CABG operative time decreased by 17.5 min (7.8%) and TKR operative time decreased by 94.4 min (48.4%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com