Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount of muscle needed" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quantity of muscle required for a specific task, exercise, or physical activity.
Example: "To lift the heavy weights effectively, you need to determine the amount of muscle needed for optimal performance."
Alternatives: "quantity of muscle required" or "level of muscle necessary".
Exact(1)
The amount of muscle needed for running, they found, increases at a faster rate than an animal's body mass.
Similar(59)
In the past it was slide rules and T-squares that did this work, but the tremendous amount of muscle power needed to wield these instruments saved me from redundancy.
This power augmentation and rehabilitation wearable robot has been shown to reduce the amount of muscles effort needed to perform a number of simple grasps.
Improving the quality of the movement (i.e., develop a less variable and more stable performance) reduced the amount of muscle activity and co-contractions needed to coordinate the movement properly [ 31].
Cryotherapy is also used by sports teams to decrease the amount of time needed for muscles to recover between training sessions.
Additional studies are needed to define the specific role and the amount of muscle force required in activities of daily living.
We conclude that the mutant with abnormal muscle responded to microgravity by increasing the total amount of muscle protein in order to compensate for the loss of muscle function.
The total amount of muscle proteins in mammals, including humans, exceeds that of any other protein.
The amount of muscle mitochondria was increased with the low dose and standard dose (Fig. 2G).
Around the farm Peter supplied the most astonishing amount of muscle.
"I'd guess that uncooked face is texturally pretty chewy with a fair amount of muscle.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com