Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount of mud" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific quantity or volume of mud in various contexts, such as construction, gardening, or environmental studies.
Example: "After the heavy rain, the amount of mud in the backyard made it difficult to walk without slipping."
Alternatives: "quantity of mud" or "volume of mud."
Exact(28)
The amount of mud to be moved, 2.6 million cubic yards, would be more than all the mud moved in all the other cleanups combined.
The sheer amount of mud in the trailer tells us this girl's not afraid to get her hands – or hair! – dirty.
To create the California texture, load the trowel with a generous amount of mud, then apply it to the wall in a series of short, random passes.
In keeping with the Foksal Gallery's reputation for controversy, there has been a fair amount of mud slinging over how the apartment has been marketed.
"That's a massive amount of mud," said another person involved in the effort, who asked for anonymity because he was not authorized to discuss it.
Numerical results suggest that a considerable amount of mud can still remain in the vegetated region even when wave action is strong.
Similar(32)
Search-and-rescue missions are continuing, although large amounts of mud and debris have made searches difficult.
Wireline samples of reservoir fluids are taken without completing the well, and the sample will contain various amounts of mud filtrate, depending on the sampling conditions.
During the tests, a surface ship will slowly inject small amounts of mud into the well to make sure the mud will reach the oil reservoir from the column of pipes and valves that sit atop it.
As the water began receding in some areas of Queensland, it left behind ruined crops and thousands of damaged buildings as well as vast amounts of mud and debris.
The force of the quake also released jets of methane from the seabed near the port town of Gwadar, pushing up massive amounts of mud, sand and rock, forming a new island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com