Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount of mixture" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific quantity or volume of a mixture in contexts such as cooking, chemistry, or manufacturing.
Example: "The recipe calls for a precise amount of mixture to ensure the best results."
Alternatives: "quantity of mixture" or "volume of mixture".
Exact(13)
This amount of mixture should yield 22 meatballs.
Group interaction parameters in the new equation were regressed from a limited amount of mixture data.
The conductivity increases with increasing amount of mixture, and for the studied system, the highest value of the conductivity measured at room temperature is 4.0 × 10−4 S cm−1.
In this paper, we consider an additive quadratic mixture model, proposed by Darroch and Waller (1985), when the amount of mixture is taken into account, and obtain the A-optimal designs for the estimation of optimum proportions, adopting the approach of Pal and Mandal (2006).
Take a small amount of mixture and roll it between your hands to make small, bite-sized balls.
Deionized water was added until the total amount of mixture was 100 mL.
Similar(47)
The present study investigated experimentally total shrinkage and autogenous shrinkage of high performance concrete (HPC) containing fly ash (FA) and ground granulated blast-furnace slag (GGBS) simultaneously, where the effects of total amount of mixtures and mixture proportion were addressed.
Pour equal amounts of mixture into two lightly greased cake tins.
Place the three bowls in a row, starting with the small amount of flour mixture, the egg mixture in the middle, and the larger amount of flour at the end.
The effect on the response after varying mixture component proportions and the total amount of the mixture is measured by fitting a mixture-amount model to the design.
The response depends only on the mixture and not on the total amount of the mixture.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com