Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount of metallic" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts discussing quantities of metallic substances, but it should be phrased differently for clarity.
Example: "The amount of metallic content in the alloy was measured to ensure quality."
Alternatives: "quantity of metal" or "level of metallic content."
Exact(41)
During HIP and heat treatment, new phases with a larger amount of metallic bonding were formed, thus improving particle adhesion to the metal matrix.
At steady state FTS the amount of metallic Co is constant.
The amount of metallic impurities remaining after varying levels of centrifugation was investigated by electron microscopy and X-ray spectroscopy.
Stainless steels slags are mainly composed of low specific surface area calcium silicates together with a variable amount of metallic cations dispersed in such silicate matrix.
The existence of a small amount of metallic Ag is conducive to the formation of a stable Z-scheme photocatalytic system.
The example was due to design cellulose based composite with conductive polymer and doping on small amount of metallic particle and active carbon.
Similar(19)
The amount of metallic-bond Fe within the MnO·Femetall layer increases considerably if pre-oxidation is conducted.
Even muted colors like black and brown are played up using liberal amounts of metallic flake in the paint.
Such implants are under increasing scrutiny because they can generate large amounts of metallic debris as they wear.
Herein, 3D hierarchical porous CNFs with different loading amounts of metallic Co are prepared in situ by the electrospinning method combined with a thermal annealing process.
The results showed that laminar structure was preferred to intercalate larger amounts of metallic salt into the clay structure, and no significant differences were found when using silane or surfactant modifiers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com