Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount of lifting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quantity or extent of lifting that is required or performed in a specific context, such as physical tasks or weightlifting.
Example: "The amount of lifting required for this project is significantly higher than we initially anticipated."
Alternatives: "quantity of lifting" or "level of lifting".
Exact(5)
Thus, the years of employment in each of the jobs retrieved from the questionnaire were multiplied by the corresponding daily amount of lifting, standing/walking and kneeling retrieved from the Lower Body JEM, and then calculated for the participants' entire working life.
But as far as the amount of lifting I do, I don't lift as much.
"The opportunities for the UK to position itself as a leader will be more constrained so it would take greater effort to do the same amount of lifting," said Andrew Norton, director of the International Institute for Environment and Development, adding that lengthy Brexit talks would also be likely to devour government resources and bandwidth for other issues.
No amount of lifting of agricultural trade barriers will address this longstanding, now intensified, crisis.
The respondents will be asked to assess physical, mental and social strenuousness of work, 43 the amount of lifting, carrying or pushing loads, 44 and awkward trunk postures.
Similar(55)
This limited the amount of lift that could be generated.
The amount of lift-off in it is operatic in its scale".
(In flight the airfoil of the wing normally produces the greatest amount of lift, but propellers, tail surfaces, and the fuselage also function as airfoils and generate varying amounts of lift).
The serpentine aerofoil shape is designed to face into what little wind there is, generating a small amount of lift.
Depending on the level of asymmetry, a large amount of lift can be generated during the faster stroke.
Engineers have worked tirelessly on perfecting magnetic field-based systems to achieve a small amount of lift, but Catalin soared over Lake Ouareau metres over the water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com