Sentence examples for amount of intangible assets from inspiring English sources

The phrase "amount of intangible assets" is correct and usable in written English.
It can be used in financial or accounting contexts when discussing the value or quantity of intangible assets held by a company or organization.
Example: "The amount of intangible assets on the balance sheet reflects the company's investments in intellectual property and brand recognition."
Alternatives: "value of intangible assets" or "total intangible assets".

Exact(1)

Adding the total amount of intangible assets such goodwill, patents, copyright, etc. Add the amount of other assets, if there is any.

Similar(59)

For example, WorldCom reduced the book value of hard assets of MCI by $3.4 billion, simultaneously increasing so-called good will -- the value of intangible assets like a brand name -- by the same amount.

The first is the growing importance of intangible assets.

Different companies, of course, have different types of intangible assets.

The positive impact of intangible assets on several measures of economic performance is well documented in the literature.

The opposite happens when output heterogeneity and the use of intangible assets and capabilities increase.

I figured that understanding the opportunities and complexities of "intangible assets" could help people decide how best to build their intangible assets.

"Customer Knowledge Management: The INFOVALUE Methodology," NYU Conference: Management of Intangible Assets Proceedings, 2000.

How Can We Verify the Presence and Value of Intangible Assets?

"The majority of intangible assets live in industries that are relatively unknown or relatively boring".

But what we cannot do (yet) is verify the measurement of intangible assets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: