Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(14)
The flooding reduction mechanisms are needed to reduce the amount of information exchanged by Traffic Engineering enabled routing protocols.
The trade-off between the amount of information exchanged and the network performance (connection blocking probability) is discussed in the light of specific aspects of OSPF-TE routing protocol and RSVP-TE signaling protocol.
This consideration helps to understand how the proposed scheme reacts when the amount of information exchanged between BSs is limited.
This is all the more remarkable when you consider the growth of the nation's population and the attendant explosion in the amount of information exchanged.
One simple but intuitive way to measure the effectiveness of communication is to look at the amount of information exchanged per unit of time.
Because all nodes operate independently and the amount of information exchanged between nodes is reduced, IBRC has a low signaling overhead and good scalability.
Similar(46)
In this context, fostering scientific literacy can provide people with tools to navigate and critically address the vast amounts of information exchanged in public debate, and support democratic processes.
10,000 pieces of information exchanged every day.
The results show that, when considering the amount of information exchange between the left and right hemispheres, theta bands exhibited minimal redundancy and maximum relevance to the task at hand when extracted from symmetric frontal, parietal, and occipital regions while alpha dominated in the frontal and parietal regions and beta dominating mainly in the occipital and temporal regions.
Firstly, the frameworks are decentralized and require a low amount of information exchange.
In complex systems, the amount of information exchange from one node to another is typically not constant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com