Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
What I'm not feeling yet is an enormous amount of humanity, or individuality, or soul.
"He gave slaves a certain amount of humanity they had not been given before by other historians".
They deserve a lot of respect for the amount of humanity they are showing in this crisis.
Sherilyn had to dial in just a certain amount of humanity and dial out the rest in so many scenes.
Similar(56)
Scientists estimate that the world's carbon budget — the amount of CO2 humanity can pump into the atmosphere while still having a shot at limiting warming to 2-degrees Celsius — is 565 gigatons.
Her visions of oversized spheres, shedding old air conditioning units and TV sets, serve as a necessary reminder of the amount of waste humanity produces.
GENEVA, Feb 17(Reuters) - United Nations human rights investigators on Monday issued a damning report cataloguing massive human rights violations in North Korea that they said amount to crimes of humanity which should be brought to the International Criminal Court (ICC).
Cloud Station 13 is described as a place set up to protect the vast amounts of information humanity now hoards on its devices – the majority of which comprises selfies, pictures of kittens and a lot of porn.
However, divinity, unlike humanity, is not "divided in" its instances or exemplifications; that is, while three instances of humanity amount to three humans, three exemplifications of divinity don't amount to three divine beings.
He was capable of outfitting his lines with an incredible amount of humor and humanity despite the sometimes gloomy subject matter.
The director Sam Gold, who has carved a considerable reputation Off Broadway and is making his Broadway debut with "Seminar," said of Mr. Rickman, "He brings an enormous amount of empathy and humanity, and I think even a pain and sadness to the character".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com