Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amount of housework" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quantity or extent of household chores or tasks that need to be completed.
Example: "The amount of housework required this week is overwhelming, and I could use some help."
Alternatives: "quantity of housework" or "level of housework".
Exact(23)
Throughout these pages she does an astonishing amount of housework.
The amount of housework that men do has been rising steadily.
But when men did the same amount of housework, they didn't.
If you're a woman, the amount of sex you have and the amount of housework your partner does may not be unrelated.
This isn't intrinsically gendered, but many social pressures push women around this age to simultaneously balance work, family, and a disproportionate amount of housework.
"In any relationship, the amount of housework is going to mean something different based on the couple's context," explains Dr Johnson.
Similar(37)
In many companies, women are expected to do disproportionate amounts of "housework," which includes both domestic tasks, like planning parties, and undervalued tasks, such as those listed below.
Household work and care time of the wife do not respond significantly to either the wife's or the husband's retirement, perhaps because the wife already devotes a considerable amount of time to housework and unpaid care for others before retirement.
Thus Fremen women do their share of fighting and fearlessly contradict their menfolk, though there is still a fair amount of child-bearing and housework to be done while the men are off riding worms.
This amounts to about six hours of housework per week for men, compared to 14 for women.
The family's housing and living standards and the number of substitutes who perform housework are also factors that affect the amount of time children spend on housework (Bonke 2010).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com