Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Control cells were transfected with the same amount of empty vector pCAGGS.
BSR-T7/5 cells were transfected with minigenome, pN, pRdRp, pGn, and pGc or one or more of the components were replaced with an equivalent amount of empty vector or pGnK48.
BSR-T7/5 cells were transfected with minigenome, pN, pRdRp, pGn, pGc or one or more of the components were replaced with an equivalent amount of empty vector, pGnK48 or pGcW1.
BSR-T7/5 cells were transfected with minigenome, pN, pRdRp, pGn, or one or more of the components were replaced with an equivalent amount of empty vector or pGnK48.
The minimal set of viral components necessary for the efficient cellular release of RVF-VLPs was determined by transfection of cells with minigenome, pN, pRdRp, pGn, and pGc, or with one or more of the expression plasmids replaced by an equivalent amount of empty vector.
For every assay there was a corresponding control with an equal amount of empty vector.
Similar(47)
To reduce the amount of empty vectors, a Not1 oligo and Taq polymerase were used to synthesize double stranded DNA from the single stranded normalized library prior to final transfection.
Mock transfections were performed without DNA, and vector control transfections were performed with equivalent amounts of empty vector DNA.
In all experiments, equal amounts of empty vector DNA were added to controls.
The concentration of total transfected plasmid was kept constant by using increasing amounts of empty vector as the amount of hBD3 plasmid decreased.
After 24 hr the cells were transfected using Lipofectamine 2000 according to the manufacturer's protocol (Invitrogen), with different amounts of empty vector (pcDNA3) or wild type human HNF4α2 in pcDNA3, 1 μg of the luciferase reporter and 200 ng of a CMV.βgal control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com