Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then as if by magic – and a fair amount of dial twiddling – suddenly it's there.
Similar(59)
Captain 3-D, a 42-year-old Northern Ireland native, is also known as the resident "hurl-o-meter" at DreamWorks, the guy who goes through every frame to adjust the amount of depth, dial the intensity up or down, and fix the right-eye/left-eye camera settings so that moviegoers can enjoy dragons skydiving past them without having to turn their popcorn bags into motion-sickness bags.
Sherilyn had to dial in just a certain amount of humanity and dial out the rest in so many scenes.
Executives at Yipes, for example, say they will have a significant advantage over the data services offered by traditional telecommunications companies because the Yipes network administrators will be able to dial the amount of bandwidth a customer receives, up or down, quickly on demand.
"I would say the best specific times I've ever had have been in Vancouver when the vibe is right, there's the right amount of people, the music is dialed in and the sound system is working," he says.
O'Donoghue can consider the fact he no longer requires "from The Script" attached to his name for identification as a sign of success, but could dial down the amount of time he spends telling girls how beautiful they are on a show that's meant to be "all about the voice".
There seems to be a particularly large amount of progress in how users can dial in face shape and hairstyles.
The first thing that I noticed, aside from the aviator style dial, is the amount of detail that went into the case.
He's also learned to dial down the amount of mayo in his tuna salad.
This change is thought to dial down the amount of proteins that can be made from the SERT gene -- meaning the more it's methylated, the more it's "turned off".
The power dial determines the amount of power that drives the oscillator piston to and fro.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com