Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As we scale up, the amount of decision making power increases but the potential of people to affect outcomes diminishes".
Also, to reduce the amount of decision variables, we put forward the DRMII (domain reduction method II) which enumerates all feasible AoZ values.
Similar(58)
As a result, a majority of the Italian people were happy to grant Berlusconi an extraordinary amount of decision-making power.
In addition, the arrangement at "Late Show" was unusual among late-night talk shows for the amount of decision-making power it consolidated in a single person.
She deferred to me, and I was happy to give her an enormous amount of decision-making just as a gift and let her take charge of so many things.
The next mayor should see that a well-informed Panel for Education Policy is provided an appropriate amount of decision-making independence, built-in checks and balances with the chancellor and proper representation of community interests.
Newport says giving yourself tighter parameters could help cut down the amount of decisions you have to make.
Gary Hooper, the Celtic striker, believes Scottish referees give a disproportionate amount of decisions against the Glasgow side because they are "one of the biggest clubs in the world".
Celtic have yet to make an official response to events but asked if he thought a disproportionate amount of decisions had been given against them, Hooper replied: "Yes, I think so.
If the software is bad, no amount of decision-making in a mahogany-paneled board room is going to change it.
Therefore, they were probably not respecting it or looking after it in a stewardship way". CFM programmes were developed as an alternative model, and involved governments devolving a certain amount of decision-making power to the local communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com