Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The article's author writes that no amount of "computer wizardry" will eliminate the need for human beings to also move merchandise onto shelves.
Similar(57)
Projected onto a movie-screen-size wall (so that the image's perimeter exactly matches that of the wall), the L.A. artist's virtuoso display of computer wizardry transforms the darkened chamber into a trip both heady and pleasurable.
But "24" still provides an irresistible blend of iPodish computer wizardry and "Perils of Pauline" cliffhanger suspense.
No amount of computer-aided thuggin or computer-aided stuntin' was over the line.
As you might expect from a museum located in the heart of Microsoft country, its state-of-the-art computer wizardry required enough cable to wrap around the earth, according to the museum's Web site, www.emplive.com.com
The same goes for the rest of the Middle Earth characters who, in spite of all the computer wizardry, end up looking forlorn and bereft of what it was that made them more than the sum of their physical traits.
Huge amounts of computer resources devs have at their disposal.
However much of it was summoned out of the ether by computer wizardry, all the hardware looks thoroughly corporeal and persuasive: the torpedoes running in shallow water, the ships' upper works collapsing, the occasional unlucky zero being brought down by small-arms fire.
Hardly the high-tech, computer wizardry of modern spy novels, the tale of the Russian "moles" is a glimpse into grandmother's attic — and the information gathered was so trivial, nothing classified.
Coppola accomplishes as much with the early-generation computer wizardry of "One from the Heart" as his did on location in "Apocalypse Now".
The car's steering is as perfectly weighted and accurate as a sniper rifle, letting the driver pick the target and then get the TT to its destination through some combination of steering input and computer wizardry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com