Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's important that customers be able to create federated solutions between clouds, which means supporting the APIs of major public cloud systems and providing the maximum amount of compatibility between them.
When the tough times come in a relationship, as inevitably they will, the amount of compatibility or shared characteristics had better be astonishingly broad.
Similar(57)
And Sony has achieved some measure of compatibility.
(ii) Compatibility Criteria were defined in order to measure levels of compatibility (Table 2).
Herbal medicine has become an ideal remedy for treatment of the diseases due to lesser amount of side effects, better compatibility and only accessible treatment for some diseases [ 13].
To improve the detection sensitivity and to eliminate the need for pumping, a functionalized micro pillar array (MPA) is incorporated in the microfluidic chip, resulting in a detection limit of 5 ng/mL (or 1 ng in terms of amount) and enhanced compatibility with practical applications such as clinical biopsy.
It will be a beautiful day if even the smallest amount of forward progress towards IM compatibility appears.
Nanostructured surfaces improve cellular interactions but there is a limited amount of information regarding their blood compatibility.
In excess of this amount, compatibility between the organic and inorganic phases was compromised.
The results suggested that the glycocalyx of cultured HUVECs modulates platelet compatibility, and the amount of glycocalyx secreted by HUVECs dependents on the chemical structure and cross-linker concentration of gel scaffolds.
We propose that different levels of compatibility dependent on genotype by genotype interactions might lead to different amounts of resources available for host and parasite reproduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com