Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The precise amount of checked luggage lost by airlines is unknown.
But if the amount of checked luggage doesn't subside, they will have to consider hiring extra workers.
I can check all the "other" boxes I want, but when I wear a polo shirt I still look like one of the bad guys from Pretty in Pink and no amount of checked boxes, dark makeup or hair braids would change that.
Similar(57)
Although no amount of checking is sufficient to eliminate the possibility of error, it will be possible to achieve the degrees of confidence required in different circumstances to make rational action and theoretical inquiry possible (Acad. 2.32, 110).
Microsoft's premise here is that WP7 has a dashboard and system-wide interface that's optimized for getting you through a finite amount of "checking in" or "catching up" in significantly less time than other mobile systems.
There is a ridiculous amount of checks and balances.
No amount of checking and double-checking by the ZEC can change this.
You see there actually is an infinite amount of check book money available.
In arguing that there had been no fraud, Mr. Mazer's lawyer, Gerald L. Shargel, said: "There was an incredible amount of checks and balances.
My point is that with a corporate Fed reserve rate of 0percentt an infinite amount of check book money is available to businesses.
For the check nodes, the total amount of check-node operations is reduced by generating zero-forced log-likelihood ratios.
More suggestions(17)
amount of examined
amount of investigated
amount of intercepted
amount of chosen
amount of activated
amount of selected
amount of detected
amount of determined
amount of challenged
amount of evaluated
amount of guaranteed
amount of confirmed
amount of validated
cost of checked
amount of oversight
amount of monitoring
amount of supervision
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com