Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "amount of bush" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a quantity or extent of bush vegetation or foliage in a specific area.
Example: "The amount of bush surrounding the campsite made it difficult to see the stars at night."
Alternatives: "quantity of bush" or "extent of bush".
Exact(1)
There's a strange disconnect at first between the kids' blockbusters on the HD TV and the copious amount of bush and genitalia casually displayed about the place.
Similar(59)
More than 30 primate species are now known to carry strains of H.I.V. Dr. Beatrice Hahn, a professor of medicine at the University of Alabama at Birmingham and a member of the team, said: "Three things were surprising: the rate of infection, the diversity of viruses and the amount of bush-meat hunting that was going on.
The variables most predictive of the likelihood of restoration were the percentage of ground surface covered by grass, the amount of trees and bushes visible from the given viewing point, and apparent park size.
The amount of water required by a rose bush depends on its size and the temperature.
The Cheneys had more than twice the income of the Bushes, yet the amount of income tax they paid was about the same, a result of the growing trend by Congress to tax different sources of income differently.
It's better to give the rose bushes a large amount of water less often, than a small amount of water more often.
Off sand at the edge of bush the ribs.
Hundreds of bush fires destroyed properties and livelihoods.
Vast swathes of bush and jungle are ungoverned.
Focus on creating the right shape of bush.
Neal Katyal's support for a separate system to deal with "the very small handful of cases in which patently dangerous people cannot be tried" amounts to a continuation of Bush-era policies of detention without charges, forced confession, and prolonged isolation in direct violation of and disregard for due process ("The Hard Cases," by Jane Mayer, February 23rd).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com