Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
It certainly didn't create a spectacular increase in the amount of building.
The Green Building Council estimates that the amount of building space addressed by the new core and shell standards is 16 times larger than the owner-occupant market.
Mr Kalyani thinks jobs will be found in construction: one undeniable need in India is for a huge amount of building.
MS is doing a huge amount of building around adcenter.
The total amount of building damage in a municipality is represented by D R. The damage ratio distribution is shown in Fig. 5a.
Most of the models for the seismic loss assessment correlate the amount of building damage to a corresponding economic loss through a parameter called the cost ratio.
Similar(29)
"In the downtown central part of London there's an enormous amount of buildings without high-speed communications," Bloomberg said in June.
Analysis of consumption expenditure is important for understanding short-term (business cycle) fluctuations and for examining long-run issues such as the level of interest rates and the size of the capital stock (the amount of buildings, machinery, and other reproducible assets useful in producing goods and services).
The amount of buildings with extensive façade damage gave an impression of the incident as huge.
Low insulation standards and obsolete heating systems of a large amount of buildings in Europe account for disproportional energy consumption.
All around the world, a huge amount of buildings are being constructed with many more to be done.
More suggestions(15)
amounts of building
estimates of building
amount of construct
calculations of building
amount of build
requirements of building
volume of building
quantity of building
sum of building
quantities of building
amount to build
amount of construction of
amount of the construction
amount of construction work
amount of construction
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com