Sentence examples for amount of blubber from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "amount of blubber" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quantity of blubber, typically in the context of marine animals or in a metaphorical sense related to excess fat or insulation.
Example: "The seal's survival in the harsh Arctic environment is largely due to the significant amount of blubber it has accumulated."
Alternatives: "quantity of blubber" or "volume of blubber".

Exact(1)

The resulting model equation allowed us to then estimate the total amount of blubber for each animal (where males = 1 and females = 0) as follows: The frequency distribution of the estimated blubber masses as a percentage of total body mass is shown in Figure 4.

Similar(59)

Total amount of fat.

Seasonal variations in blubber thickness will have an impact on PCB levels because concentrations increase as the total amount of body fat decreases (Kleivane et al. 2004).

Therefore, we chose the amount of L8 transcript in the lower blubber as a suitable normalizer gene for the comparison of gene expression levels between the different seal populations.

From GC-MS data of sample contamination (Table 3), the amount of organochlorine contained in culture medium at the moment of the cell-based assay of blubber samples was calculated (Table 4).

I told him he looked like a load of blubber.

The oil yield of blubber from a blue whale, for example, was up to 50 tons.

And there it is, the missile-head of blubber pushing out of my torso.

A layer of blubber may act as a shield against public humiliation.

You can see muscles rippling beneath six inches or more of blubber.

Pups weigh 11 kg (24 pounds) at birth, but they lack the thick layer of blubber present in adults.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: