Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The film, from 20th Century Fox and the producer Scott Rudin, is soaking up a surprising amount of awards attention.
It's a film that's already picked up a sizeable amount of awards, from the Un Certain Regard jury prize at last year's Cannes to a number of Guldbagge awards, the Swedish Oscars.
Fury Road has been popping up in an increasing amount of awards fares of late; it's a strong sign for a film released to such critical adulation, yet not necessarily an immediate contender for the awards circuit.
The Irish actor has generated a huge amount of awards season buzz for his role as Edwin Epps in Steve McQueen's 12 Years a Slave, a violent and unstable plantation owner who draws sadistic pleasure from his use of the lash.
Both Inception and The King's Speech beat The Social Network at sheer amount of awards won, at four to The Social Network's three.
Won the same amount of awards even.
Similar(50)
While no previous Stella prize winner has kept the full amount of award money - donating part to charity or to shortlisted authors - a tearful Wood said in her speech that she was choosing to keep it, to underline that literature in Australia can be a viable career choice.
In 2004 or 2005, I met him at the Golden Globes and "The Return of the King" had won copious amounts of awards at both the Oscars and the Globes and he said to me then, "If I had met you before I made 'Rings,' I would have made you an elf".
In the case of Mexico's airport, the project publishes details of awarded contracts, including visualizing the flow of funds and detailing the full amounts of awarded contracts and renewable agreements.
But others are expanding the number of recipients as well as the amount of their awards.
"The largest amount of contract awards comes in this last fiscal quarter, which ends in September.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com