Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount of articles" is not correct in standard written English.
The word "amount" is typically used for uncountable nouns, while "articles" is a countable noun.
Example: "The amount of articles published this year has increased significantly."
Alternatives: "number of articles" or "quantity of articles".
Exact(14)
You defend the paper by comparing the amount of articles and photos printed.
The total amount of articles per year is clearly increasing over time, addressing technology choice, operation, distribution and implementation analyses.
Overall, the amount of articles dealing with consumer preferences and attitudes towards AFVs has grown considerably over time.
Although the search yielded a decent amount of articles, a minimum number of them actually discussed guided learning at the workplace.
While this specific milestone may have gone by without fireworks (but with a fair amount of articles and books), there have been vague rumblings of an X takeover in the zeitgeist.
However, nowadays the challenging part for researchers are more on choosing the right articles that provides good data for supporting ones work more than find a considerable amount of articles (Elberzhager et al. 2012).
Similar(46)
The system may maintain the amount of the articles for ontology building.
"Posh will not be changing final offer made last week and no amount of press articles will make a difference".
I have learned to be more critical about my own writing and to review a significant amount of supporting articles.
A large amount of research articles have been included in the publications of two international conferences of Symposia on Spatial Accuracy Assessment and Symposia on Spatial Data Quality.
The attention to the solid waste-related problems is paid by large amount of scientific articles originated from many countries around the world (Fu et al. 2010).
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com