Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Just like the work of nurses, teachers, public transport staff, cleaners, social workers, which has been undervalued a vast amount more for a whole lot longer.
Sometimes you pay a significant amount more for those extra few days!
Similar(58)
If in a few years it turns out that not only is LTE coming through with those high speeds they promised, but also you need a huge amount more bandwidth for your mobile torrent seedbox (or, more likely, your "mobile" connection will be your only data connection), then you can skip out on T-Mo and join up.
In a way, C. Lavender's presentation affords a vast amount more agency for a listener with the ability to move around and experience different mixes than one gets at a conventional concert where you are either supposed to dance or sing along at just the right points.
Nearly 30% would go to families making more than three times that amount — more than $56,000 for a three-person household).
Allow yourself at least this much time in your schedule, and consider allotting a fair amount more to compensate for unexpected complications or additional assignments.
That pales in comparison to the amount — more than $400,000 — required for similar Greek protection.
But at the bank we encounter Gloria Vogel Ms. Bancroftt) from the I.R.S., who wants that amount and more for back taxes.
The crisis in the credit market has already driven many mortgage lenders out of business or away from certain kinds of loans like jumbo mortgages for amounts more than $417,000.
But initial projections that apartment owners and renters would be able to rent out their apartments for exorbitant amounts — more than $1,500 a night — largely did not come to pass.
He referred to an industry-funded study that found solar projects receive government subsidies in amounts more than 1,200 times those for coal, oil and natural gas, as measured per unit of electricity generated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com