Sentence examples for amount is from from inspiring English sources

The phrase "amount is from" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying the source or origin of a particular amount, often in financial or statistical contexts.
Example: "The total amount is from the sales generated in the last quarter."
Alternatives: "amount originates from" or "amount comes from".

Exact(2)

(The recipe, modified for a small amount, is from "How to Grow More Vegetables," a book by John Jeavons).

The total energy generated during irradiation of 50 gm TeO2 sample in dry condition is found to be 113.84 w of which 75% energy is due to neutron heating and rest of the amount is from gamma heating.

Similar(58)

The range of surface carbonyl groups amount was from 0.27 to 1.70 mmol/g carbon.

Of the votes still to be counted, about 4,000 are from counties that Ms. Cantwell won, and an equal amount are from counties that Mr. Gorton carried.

Made for $20 million, it ended its theatrical run with a box office gross of $74.8 million $1.6 millionof of that amount was from overseas receipts, one of the best in the Madea franchise.

Two-fifths of the imports are from the United States, and smaller amounts are from Ecuador, Japan, and Mexico.

As of 2009, this was the seventh highest total on record in the state, although three of the amounts were from the same storm.

That amount is down from the $720 million venture-backed IPOs brought in last quarter, but is up from the $188 million a year ago.

That amount is subtracted from the total employer pension.

This amount is deducted from basic pay, meaning that no tax or NI is payable on it.

As for costs, a one-time commission of as much as 5 percent of the premium amount is extracted from the amount you're ultimately paid.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: