Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Somewhere between 250 and 350 tonnes of cocaine or almost the whole amount heading for the United States now pass through Guatemala each year, according to American officials.
Similar(59)
Another route, of course, is the secondhand and vintage marketplace, probably the cheapest and the least wasteful way to shop; reducing both the amount headed to landfill and the demand for new clothes to be produced.
Authorities believe the 50-year-old Liverpudlian made that amount while heading up a global drug trafficking empire, but he denies their claims, saying, "It's pathetic.
Because the activity measured by the DAM is a combination of distance moved and amount of heading changes, distinguishing between these parameters was only possible using the video tracking assay.
The first has been the amount of cash heading for emerging markets in general.
The US pullout from Afghanistan was predicted by his experts to lead to an increase in the amount of heroin heading to Britain's streets.
And with the left already outnumbered five to four on the Roberts court, liberals are feeling no small amount of trepidation heading into this period, as if the basic tenets of compassionate governance could be brought low.
She described feeling a loud vibration, the house tremble and seeing a large amount of water heading towards her house.
As the service has grown, so too has the amount of traffic heading to Dropbox.com, which has just featured a placeholder page full of ads.
"But that day they were happy to wave everybody through and even showed them where to park. "Everybody in our surrounding area worked at the pit, so you could imagine the amount of people heading to Orgreave".
There's a tremendous amount of hype heading into the Pittsburgh-Philadelphia series, but Crosby says it's tough to predict what will happen until the puck drops at 7 30pm on Wednesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com