Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It's no good knowing how much you are feeding if it's the wrong amount for the size of animal.
Similar(58)
Even if it has half that - a very modest amount for this size bomb - it is still too dense.
Measure out the required amount of detergent for the size of the load.
The rank for a region may be a helpful number in terms of identifying if your account has the right amount of recognition for the size of the geographic location it represents.
Ms. Copeland struck a deal to rent the space at $8,775 a week, a reasonable amount for the theater's size.
That means it would take an hour for an amount the size of 1/15th of a grain of salt to penetrate a fingernail-size patch of skin.
Transfections were carried out in 6-well plates or 6-cm-diameter dishes by the calcium phosphate method; 1 μg of expression plasmid containing the coding region of mouse Phox2b or lpPhox2, plus 6.5 μg of luciferase reporter plasmid, and 16 μg/ml carrier plasmid [pSG5] were used for the 6-cm-diameter dishes and relative DNA amounts for the small-size 6-well plates.
But public subsidies for Musk's companies stand out both for the amount, relative to the size of the companies, and for their dependence on them.
While $250 million may seem a small amount for a fund the size of Harbinger, an accompanying footnote stating that "the full amount is still being calculated" is not likely to give outside investors much comfort.
Sales in China and Hong Kong now amount to twice the size of the American market for Prada.
He says that Games.com sees between 2.5 million and 3 million unique views every month in the U.S. That's not huge, considering that many of Zynga's games individually see that many players every day on Facebook, but it's not an insignificant amount for mid-size or small developers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com