Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "amount donated" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the total sum of money that has been given to a cause, charity, or organization.
Example: "The total amount donated to the charity this year exceeded our expectations."
Alternatives: "donation total" or "sum contributed".
Exact(32)
We show that incidental emotions do not prompt donations themselves, but that certain emotional states ("Awe") can increase the amount donated.
The average donation across the platform is $90, Chisholm tells me, and the largest amount donated so far is a $75,000 gift to an aquarium at the end of last year.
Some donations will be tax deductible depending on where you live and the amount donated.
Charitygiftcertificates.org charges 50 cents a card plus 10percentt of the amount donated.
Pulitzer said that he would publish the name of every donor, no matter the amount donated.
Yet a third group could set the price and see half of their chosen amount donated.
Similar(27)
The amounts donated in the United States vary, but Converse is giving Red 15percentt of the revenue from its shoes sold online, Mr. Maddocks said.
It is not a mathematical formula about whether the Liberal Democrats will seek to work with any particular party... 6.57pm: My colleague Simon Rogers is tracking the amounts donated to each of the main parties each week.
The problems with the Bravest deal -- lack of a formal contract, imprecise disclosures to consumers and profits far exceeding the amounts donated to the involved charity -- have cropped up with other products being sold to raise money for the victims of the Sept. 11 attack, from best-selling books to chart-climbing compact discs.
Last year, American individual donors gave a total of $258 billion to charitable causes--more than the combined amounts donated by foundations, bequests, and corporations combined.
Other studies have also suggested that amounts donated to charity increase until age 65 then decrease (Danko and Stanley 1986; Edmundson 1986; Halfpenny 1991).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com