Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "amount does not have" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing the absence of a specific quantity or value in a particular context.
Example: "The report indicates that the budget amount does not have sufficient funds for the upcoming project."
Alternatives: "amount lacks" or "amount is without".
Exact(2)
This amount does not have to be subtracted immediately and can be queued by each neighbour and subtracted when it next performs an update.
The amount does not have to be large.
Similar(58)
Addition of 0.04 μg (~0.1 μM) of ubiquitinPhospho−Ser65 led to activation of ΔUbl-Parkin, but this amount did not have any significant effect on full-length Parkin.
These amounts do not have to be gulped down by the glass, but can come from all dietary sources, with an estimated 20percentt usually coming from food.
It did seem that, although the total amount of protein polymerized was significantly lower, FtsZ38 is more refractive to MinC as the addition of MinC to FtsZ38 at stoichiometric amounts did not have an effect.
Swapping interactions or deleting genes in small amounts do not have a noticeable effect on our algorithms.
And those amounts don't have to be stolen all at once.
We also like a company called ehicplus.com, which basically covers the bit that Ehic doesn't, for a small extra amount, and does not have an upper age limit.
"I wish I could tell you that losing this amount of money in this amount of time does not have painful consequences," said Jay H. Walder, the authority's chairman.
The case of E max=∞ represents an ideal energy buffer which refers to a device that can store any amount of energy, does not have any inefficiency in charging, and does not leak any energy over time.
The cost of buying individual municipal bonds through a broker, however, is not always transparent since a broker makes a commission or markup on each transaction, the exact amount of which does not have to be disclosed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com