Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The amount differs geographically, with $106 being the average in the five western towns and $11 in the five eastern towns, which are served by local police instead of county police.
"You need to add enough sugar to preserve the fruit, but not too much to drown the fruit's taste," she explains, adding that the amount differs with each batch, depending on the type of fruit, the quantity and quality.
Many schools have a school library as well, but the amount differs between the countries (F = 3.42, df = 3; p ≤ .05).05
No. Subsidies for rental or purchase of land and clinic space Yes, but amount differs according to CHS scale and scope.
First, my doctor enlightened me that my daily caloric intake could only increase by a few hundred calories (the exact amount differs from woman to woman based on height and weight).
Although the Rbsn-5C241 null mutant clones may not completely lack Rbsn-5 activity, the requirement of Rbsn-5, or at least the requirement of an appropriate amount, differs between these proteins with respect to normal trafficking.
Similar(53)
Accounts about the amount differ: £100,000, said an article in Runner's World; £40,000, said a piece on the Sports Journalists Associationn website.
The total collagen amount differed significantly between the LT (2.66 mg/g) and PP (4.13 mg/g) muscle (P<0.001).
Does the amount differ if it's a tiny, easy airport like Long Beach; medium to normal like SFO; or long, complicated and very hard like Dulles?
But as presented in Table 2, the provider distances differ depending on the location, whereas the substrate amounts differ depending on the scenarios, leading to considerably different ecological pressures due to transport.
If the final specification amounts differ from those recommended by the MAFMC, the reason(s) for the difference(s) must be clearly stated and the revised specifications must be consistent with the criteria set forth in paragraph (b) of this section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com