Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
To obtain this amount, derivation of energy over the wave vector is required.
Similar(59)
Diaconescu's argument amounts to a derivation from AC4 (see above) of the assertion that every subset of a set is detachable, from which Excluded Middle readily follows.
The audio signal is deliberately partitioned into frames of length Lf = 8192 (twice the amount for mask threshold derivation), and each frame is further divided into Ns = 32 Subsections.
According to derivations, the amount of energy consumed in each TTI is reduced so it provides overall reduction of the transmission energy.
"Over 50 years, Cuesta Benberry did an enormous amount of work tracing the derivation of block names and how they were diffused around the country.
We presented a model for the derivation of maximum amounts of micronutrient fortification in the Netherlands.
The method for the derivation of water vapour amounts is based on the Differential Optical Absorption Spectroscopy (DOAS) approach, which has been extended to take into account effects arising from a strongly wavelength dependent absorption.
We need to hear the best in musical theater, old and new, no matter the derivation of the particular work or the amount of dialogue or the singing style.
Further, derivation of reaction variables, i.e. substrate amount and enzyme dose through full-factorial central composite design led to enhanced degree of deacetylation with formation of 90% deacetylated chitosan.
Through the derivation of an ideal observer, we examined the relative amount of information between imagery sets.
As the apparent performance of a model is usually better in the derivation dataset than in another dataset, we estimated the amount of overfitting in the regression coefficients and the area under the ROC curves by bootstrapping techniques (24).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com