Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amount collected for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the total sum of money that has been gathered for a specific purpose or cause.
Example: "The amount collected for the charity event exceeded our expectations, allowing us to support more families in need."
Alternatives: "total funds raised for" or "sum gathered for".
Exact(3)
In 2015, the minimum amount collected for recycling would have to increase to 45percentt and would top out at 65percentt in 2018.
In 2007, lawmakers were convinced it would be a good idea to double the fire prevention assessment, raising the amount collected for support of volunteer fire departments to $30 million from $15 million.
You may list the amount collected for charity if you like.
Similar(57)
One of them read, "Receipt of amounts collected for the government".
(g Disposition of amounts collected.Fiscal Service will transmit amounts collected for debts, less fees charged under paragraph (h) of this section, to the appropriate State.
(1 Fiscal Service will transmit amounts collected for debts, less fees charged pursuant to paragraph (j) of this section, to the appropriate creditor agency or agencies.
HHS may not use amounts collected for the Treasury to make reinsurance payments.
Five Swedish stamps on King Gustaf V issued in 1928 are regarded as the first anticancer stamps because the entire amount collected from sales was donated for cancer control (stamp 2).
The amount of VEEV collected from mosquitoes that salivated in vitro for <3 minutes was significantly less than the amount collected from mosquitoes allowed to salivate for 45 minutes (p<0.0001).
The amount collected from employers choosing Healthy San Francisco for some of their employees is small, and gradually falling.
List of collections including date, occasion, reason for collection, and amount collected, 1847-1851.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com