Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "amount but also" is not correct as it stands and needs additional context to be usable in written English.
It can be used when contrasting two related ideas, typically in a structure that emphasizes both the quantity and an additional quality or aspect.
Example: "The project requires a significant amount but also a high level of creativity to succeed."
Alternatives: "quantity and also" or "amount and additionally".
Exact(32)
"You will not only get the benefit of watering the right amount but also the benefit of helping to conserve water and saving money," Mr. Hitt said.
"What's critical is this is an historic settlement certainly in terms of amount but also in terms of what it covers or tries to cover," said Tobias.
"That it would not only help a tremendous amount, but also relieve some of the things that you think about as a parent all the time".
And with the racketeering counts, he not only shoots for triple the base amount, but also opens a can of legal worms.
"There was then a further offer a week later which again was way, way off the mark, not only in terms of the amount but also in terms of the payment structure.
Under grazing conditions, nutrient supply varies among grazing bouts, not only in amount, but also in balance.
Similar(28)
The new guidelines not only give recommended amounts, but also state what might be appropriate for different ages.
Some countries, however, are beginning to dig in against arbitration claims, not only because of the staggering dollar amounts, but also because they can disrupt national decision-making.
Proper nutrient growth media for microorganisms and plants or diets for animals, therefore, require not only that the essential mineral elements be provided in sufficient amounts but also that they be used in the proper ratios to each other.
Therefore, don't just consider dollar amounts but also where you would be spending those dollars.
The trend in tendering not only considers the investment cost amounts, but also takes into account the expected operating costs of completed structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com