Sentence examples for amount both from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(19)

I learnt an enormous amount, both from the mistakes and the things that were done well.

This advice provides information about what is thought to be a safe amount both before and during pregnancy and chimes with the Nice antenatal guidance".

However, a number of insurers have, in the past week, increased the amount both for those who are in Greece now and those planning to head there.

"Done well, out-of-school services can achieve a huge amount both for children's development and for parents who need childcare in order to work but, in recent years, the idea has been allowed to go off the boil.

"I have put so much on the table for this restaurant and to get the second star back in London means an enormous amount both for me and for my staff." Fergus Henderson's London restaurant St John, in Smithfield, famed for its offal-oriented menu, was one of26 restaurants to win a single star for the first time.

And if the buyer is merely hiring the team, assuming a cost in line with the cost of recruiting would seem a more logical floor than an amount both insulting and nonsensical.

Show more...

Similar(41)

The insect amounts both cellular and humoral immune responses upon recognizing microbes in the body cavity [1], [26], [27].

Gilder has done a substantial amount of both.

Despite the amount of both recent and older matter present there is no offensive odour.

Unlike many other transactions, renting cars online requires a fair amount of both concentration and skepticism.

"The leader of the M.P.A.A. needs to have a fair amount of both sizzle and steak.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: