Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The fact that the amount and values of the European Community member countries are high in terms of world marble trade reflects this situation very well.
Similar(59)
By the 1720's, the port was second only to London in the amount and value of tonnage handled, according to Walter Licht, professor of history at the University of Pennsylvania.
3. Write a well-researched reflection about the amount, and value, of information we have learned since the United States landed a man on the Moon in 1969.
It is difficult to measure the amount and value of wealth management products in circulation in China, wrote Mr. Xiao.
You can measure the amount and value of the time that you put against projects or initiatives, and you can measure the return on that time.
The amount and value of river freight has actually declined sharply since the late 1970s, a few years before the project was finally completed, according to federal data.
We are more connected, live more of our lives online, and live them in increasingly interconnected ways, massively increasing the amount and value of information potentially available to prying eyes and the importance of dealing with that data responsibly from collection to storage, transmission, and disclosure.
Productivity reflects the amount and value of the goods and services produced by an employee of a company.
If productivity continues to be flat, however, growth will eventually stall". Productivity reflects the amount and value of the goods and services produced by an employee of a company.
"Tripp also vastly exaggerated the true amount and value of 'scrap' material that Tesla generated during the manufacturing process, and falsely claimed that Tesla was delayed in bringing new manufacturing equipment online".
Tesla claims he exaggerated the amount and value of scrap material generated during Tesla's production process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com