Sentence examples for amount ample from inspiring English sources

The phrase "amount ample" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers due to its unusual combination of words.
Example: "The resources provided were not just sufficient; they were amount ample for the project."
Alternatives: "sufficient amount" or "ample quantity".

Exact(1)

Mrs. Harington then buys the screen for ninety pounds, an amount ample for rescuing Toby.

Similar(59)

The PTPRS transfected cells show an ample amount of red signal (left), and the empty vector cells do not show a significant amount of signal (right).

The chapter will supply an ample amount of food.

The chapter will supply an ample amount of non-alcoholic beverages.

All PSCC beams show typical flexural performance and experiences ductile failure giving ample amount of warning before the failure.

And there is an ample amount of cargo space behind the third row in the Taurus X.

During the fellowship, fellows spend an ample amount of time in an acute hospital and long-term care setting.

The dispersion stability was improved by adding water and decreasing the particle concentration, resulting in dispersions stable for >30 min, an ample amount of time for EPD.

The purpose of plasma action in polymer pre-treatment is to provide ample amount of active surface sites where Pd ions can be attached effectively.

Its properties are helpful for supporting cell attachment and growth, maintaining phenotypic shape, and secreting an ample amount of extracellular matrix (ECM).

The company says it has offered YES an ample amount for rights to carry the games but that YES is driving too hard a bargain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: