Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amortization of capital" is correct and usable in written English.
It can be used in financial contexts to refer to the gradual reduction of a capital expense over time through scheduled payments.
Example: "The company implemented a strategy for the amortization of capital to manage its long-term investments more effectively."
Alternatives: "capital repayment" or "capital depreciation".
Exact(1)
It's easily the most profitable company on the planet: This year, after amortization of capital expenses, it should net upwards of $250 billion on $300 billion in revenue.
Similar(59)
The ratios compare sales to receivables; sales to earnings; operating income to long-term debt; cost of goods sold to inventory; depreciation and amortization to capital expenditures; and cash flow from operations (less any tax savings from stock options) to earnings.
Above and beyond its fat 54-cent dividend (yielding 2.7%), Sara Lee this year has an extra 77 cents a share of loose change in the sense of net income plus depreciation and amortization less capital expenditures and dividends.
According to documents filed with a public stadium authority, which owns the Mariners' stadium, last year the team's operating income (in the sense of earnings plus depreciation and amortization, minus capital improvements) was $10.8 million.
Its adjusted earnings before interest, taxes, depreciation and amortization, less capital expenditures, grew to $503 million from $320 million since 2010, according to slides accompanying a presentation on Wednesday.
Production of capital goods collapsed.
They must generate ample free cash flow (net income plus depreciation and amortization, minus capital spending) but sell near book value.
Cost of capital.
–sign of globalization of capital.
Collect return of capital dividends.
An efficient use of capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com