Your English writing platform
Discover LudwigThe word "amortise" is correct and usable in written English.
It is a verb that means to reduce or spread payments over a period of time. For example, "We amortised the loan payments over three years."
Dictionary
amortise
verb
Alternative form of amortize
synonyms
Exact(10)
Nearly all banks now offer floating-rate loans, charge low fees and amortise a mortgage's principal every month rather than once a year though that is something the market leader, HDFC, has yet to do.Bad loans, however, are made in good times.
A newspaper is a bundle of goods and revenue streams brought together to amortise the cost of a printing press, and to pay for newsprint and a distribution network.
The shuttle's engines and the tiles that protect it from the heat of re-entry proved expensive to maintain, and divvying up work among different contractors added to the costs.Engineers told Congress that shuttle missions might fly up to once a week, allowing NASA to amortise its development costs over lots of launches; in the event there have been only a handful each year.
They can also amortise their unfunded liabilities over 30 years.
American firms used to be allowed to amortise goodwill over many years.
In America these funds, unlike most mutual funds, may amortise their investments so as to round their net asset value (NAV) to a stable $1 per share.
Similar(11)
At the same time, it leased capacity from other providers and treated this as a capital expense, amortising it over time.
The transfer fee can thus be amortised over its course, so the hit to Real's bottom line is more like €20m a year.
This charge is amortised over a relatively short period, which depresses profits.
Also still under negotiation is an increase in the price Brazil pays for Bolivian gas from the present $4.20 per million BTUs.Petrobras has largely amortised its investment in the gasfields and has "very good cash flow" from them, says Mr Gabrielli.
For accounting purposes, the fees need to be amortised over the length of the players' contract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com