Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Amortisation of transfer spending is a necessary requirement under FFP regulations relating to British clubs.
Operating profits exclude player trading, net interest charges and the amortisation of player contracts.
Odeon & UCI generated earnings before interest, tax, depreciation and amortisation of £80m in 2009.
Operating loss before exceptionals and amortisation of acquired intangibles was £6.6m (2008 £0.1m profit) on turnover of £46.6m (2008 £48.8m).
GMG Radio reported a £4.1m pre-tax loss with earnings before interest, tax, depreciation and amortisation of just over £2m.
Chelsea blame the huge loss on the amortisation of player transfer fees, which means how much a player's worth decreases over the length of his contract.
Similar(38)
In the first half of 2014 the only recent period for which results are available it lost $50m before interest, tax, depreciation and amortisation, on revenues of $60m.Again like other Rocket companies, its critics say it is just a copycat, in this case a mere clone of Amazon.
Then, a cost function is introduced, defined as the sum of two contributions: the amortisation cost of the condenser under study and the operating cost of the conventional electric-driven heat-pump in which this component will have to work.
The group reported underlying earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (EBITDA) of £ 62.6 m on revenues of £209.5m amid turbulent trading conditions and advertising volatility across the market.
A cost function to be minimised is introduced, defined as the sum of two contributions: (i) the amortisation cost of the condenser, related to the heat exchange area; (ii) the operating cost of the electric-driven heat pump in which the heat exchanger will work, depending on the overall exergy destruction rate in the system.
Tui, based in Hanover, Germany, reported underlying earnings before interest, tax and amortisation (EBITA) of €180m (£155m) for its third quarter to 30 June, up 1.1%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com