Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I can tell you what recorded history says, I can tell you what the Bible says, but I think that's a dispute amongst theologians and I think it has nothing to do with the gross domestic product or economic growth of the United States.
It would be cheaper and more humane to allow asylum seekers to live in the community amongst us.
Yet spreading its responsibilities amongst un-named agencies hardly inspires confidence that water management won't become a political football again.
What's more, the psychological trauma that accompanies the act usually makes it difficult for girls to concentrate at school, has accounted for a good number of school dropouts amongst teenage girls.
Stray dogs scavenge in amongst the streets and drunk men sit slumped together under an old tree.
The businessman later returned to the air to apologise, but the comments have fuelled outrage amongst many AFL fans.
I believe this is a prevalent view amongst Rangers stakeholders who are now demanding full transparency about the funding of the acquisition of the club, its current financial status and, most importantly, the way forward.
Gittins is amongst the latest cohort to join the National Graduate Development Programme (NGDP) for local government which is now in its 11th year.
Since the 1997 general election there have been around 200 Fabian MPs in the Commons, amongst whom number nearly the entire cabinet, including Tony Blair, Gordon Brown, Robin Cook, Jack Straw, David Blunkett and Clare Short.
The attacks would culminate "with myself detonating a belt of explosives amongst the kuffar", he wrote.
Jones's latest piece (How Tracey Emin found place amongst the greats, 4 April) is an extraordinary eulogy of the latest work of Tracey Emin, with particular reference to that tired old bed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com